Esittele itsesi ja kerro työstäsi
Olen Raili Markovitch, kuurojen kuntoutussihteeri, Kuurojen Liitto Ry. Neuvon ja ohjaan kuuroja yhteiskunnan palvelujen piiriin. Toimin asiantuntijana kuuroutta koskevissa asioissa. Ajankohtaista työssäni juuri nyt on Kelan uudet linjaukset viittomakielen tulkkauspalveluihin.
OIKEUS OMAAN ÄIDINKIELEEN
KAIKISSA TILANTEISSA
Railin viesti
Mitkä asiat tuottavat työssäsi iloa? Entä onko jotain harmistuksen hetkiä?
Kun kuurot saavat palveluja, voivat asioida ja osallistua omalla kielellään, se tuottaa iloa. Vastaavasti kun osallistuminen ja palvelujen saatavuus ei onnistu omaa kieltä (viittomakieltä) käyttäen se tuottaa harmituksen hetkiä.
Miten teet yhteistyötä OK-opintokeskuksen kanssa?
Omalta osaltani en tiedä, koska tehtäväkuvaani ei kuuluu esim. koulutuksen tai opintopiirien järjestäminen
Entä mitä ajatuksia sinulla järjestöyhteistyöstä?
Tiedonsaanti ja osallistumen on mielestä asioita, joissa järjestöt voivat tehdä enemmän yhteistyötä
Loppukevennys: Mikä esine olisit omalla työpöydälläsi ja miksi?
Tietokone, jolla saa visuaalisen yhteyden asiakkaisiin
Kenet haastat mukaan seuraavaksi ja mitä haluaisit häneltä kysyä?
Tiina-Maija Leinonen, Kuuloliitto
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti
Olemme iloisia kommentistasi!